1514
Polyglotta, hebraice, chaldaice, graece et latin nunc primum impressa de mandato ac sum libus Francisci Ximenez de Cisneros, curis Demetrii Cretensis, Antonii Nebrianensis aliorunque
Texto paralelo en latín, hebreo y griego
El T. IV tiene fecha de 1517, el T. V de 1514 y el VI de 1515
Sign.: [cristus]\p6\s, a-z\p6\s, 2a-2z\p6\s, [et]\p6\s, [us]\p8\s, a\p2\s ; [ ]\p2\s, a-z\p6\s, 2a-2t\p6\s, v\p4\s, a\p2\s, a\p2\s ; 3a-3d\p6\s, 3e\p4\s, 3A-3B\p6\s, 3C\p4\s, 3D-3H\p6\s, 3I\p4\s, a-o\p6\s, p\p8\s, A-E\p6\s, F\p4\s, a\p1\s ; a-z\p6\s, 2a-2o\p6\s, 2p\p4\s, A-F\p6\s, G\p4\s ; [ ]\p2\s, A-Z\p6\s, 2A-2E\p6\s, 2F\p4\s, A-D\p6\s, E\p2\s, A-B\p6\s, C\p3\s ; a\p4\s, A-Z\p6\s, 2A-2L\p6\s, 2M\p8\s, a\p10\s, a-f\p6\s, g\p3\s
Cada tomo con port. con orla tip. y esc. eclesiástico
Port. de T. I con port. a dos tintas
image/jpeg
https://patrimoniodigital.castillalamancha.es/es/consulta/registro.do?id=11686
spa
: Industria Arnaldi Guilielmi de Brocario
Esta licencia permite utilizar las obras siempre que se mencione la fuente de procedencia - http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Vetus testamentu multiplici lingua nuc primo impressum. Et imprimis Pentateuchus Hebraico Greco atq[ue] Chaldaico idiomate. Adiucta unicuiq[ue] sua latina interpretatione.[Novum Testamentum Grece et Latine in Academia Complutensi noviter impressum. Vocabularium Hebraicum atque Chaldaicum totius veteris testamenti cum aliis tractatibus ...
Libros
Biblia
6 v.([370] ; [262]; [205]; [266], [1], [1] en bl., CLXXII, [26], XV; [265] h.) ; Fol.
Indizado selectivamente por: CCBE S. XVI, B, 1123
Indizado selectivamente por: Méndez Aparicio, S. XVI
1514-1517
Contiene: T.I: Pentateuco . T.II: Josué, jueces, Rut, Reyes, Paralipomenos . T.III: Esdras, Nehemias, Tobias, Judit, Ester, Job, Salmos, Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantares, Sabiduría, Eclesiástico . T.IV: Profetas, Macabeos . T.V: Nuevo Testamento . T.VI: Vocabularium . Interpretationes artis grammatice hebraice
Biblioteca Pública del Estado / Biblioteca de Guadalajara
TEXT
BIDICAM
BIDICAM